1. TRANG CHỦ
  2. Điều khoản và Điều kiện Giấy phép Phần mềm Chung của Cloud CIRCUS

Điều khoản và Điều kiện chung của Phần mềm Cloud CIRCUS Lincense

 
 

Điều khoản và Điều kiện Giấy phép Quốc tế của Cloud Circus General Software 

Điều 1. Mục đích của các Điều khoản và Điều kiện Chung này




  1. Mục đích của Điều khoản và Điều kiện Giấy phép Quốc tế Phần mềm Chung của Cloud Circus (sau đây được gọi là “Điều khoản và Điều kiện Chung”) là đưa ra các điều khoản và điều kiện thường áp dụng cho các thỏa thuận cấp phép (sau đây gọi là “Thỏa thuận ”) Cho phần mềm được liệt kê trong các mục sau (sau đây gọi là“ Phần mềm ”) được cấp phép cho người đăng ký Phần mềm có trụ sở tại các lãnh thổ bên ngoài Nhật Bản (“ Người đăng ký ”). Về nguyên tắc, Phần mềm sẽ không bao gồm bất kỳ phần mềm nào được tùy chỉnh cho bất kỳ Người đăng ký nào: 


(1) BowNow

(2) COCOAR  

(3) BÀI GIẢNG

(4) ActiBook 

(5) CMS Blue Monkey (không bao gồm sản xuất web)

(6) Plusdb 

(7) AppGoose

(8) bánh creca

(9) Fullstar

(10) Bộ duyệt ngoại tuyến




  1. Nếu Người đăng ký và Cloud Circus, Inc. (sau đây gọi là “CC”) tham gia Thỏa thuận liên quan đến một hoặc nhiều Phần mềm được liệt kê, ngoài các quy định của Điều khoản và Điều kiện Chung này, các quy định của Thỏa thuận Cấp phép Đặc biệt được xuất bản trên URL của các liên kết sau (sau đây được gọi là “Thỏa thuận đặc biệt của Phần mềm”) sẽ áp dụng cho Phần mềm liên quan:   


 (1) BowNow

   (Thỏa thuận cấp phép đặc biệt của BowNow: https://www.startialab.co.jp/agosystem/bownow.html) 

 (2) COCOAR

   (Thỏa thuận cấp phép đặc biệt COCOAR: https://www.startialab.co.jp/agosystem/cocoar.html)

 (3) BÀI GIẢNG

         (LESSAR Thỏa thuận cấp phép đặc biệt: https://www.startialab.co.jp/agosystem/lessar.html)

 (4) ActiBook 

   (Thỏa thuận Cấp phép Đặc biệt của ActiBook: https://www.startialab.co.jp/agosystem/actibook.html)

 (5) AppGoose

     (Thỏa thuận cấp phép đặc biệt của AppGoose: https://www.startialab.co.jp/agosystem/appgoose.html)

 (6) bánh creca

        (Thỏa thuận cấp phép đặc biệt creca: https://www.startialab.co.jp/agosystem/creca.html)

 (7) Fullstar 

       (Thỏa thuận Giấy phép Đặc biệt Fullstar: https://www.startialab.co.jp/agreement/fullstar.html)

 (8) IZANAI

     (Thỏa thuận cấp phép đặc biệt của IZANAI:https://www.startialab.co.jp/agreement/izanai.html )




  1. Thứ tự ưu tiên đối với ứng dụng trong trường hợp có bất kỳ dư thừa hoặc mâu thuẫn nào giữa các quy định của Điều khoản và Điều kiện của Mẫu đăng ký của Thỏa thuận, Thỏa thuận đặc biệt bằng phần mềm và các Điều khoản và Điều kiện Chung này sẽ được nêu trong Những phụ kiện kèm theo: 



(1) Thứ nhất: Thỏa thuận đặc biệt bằng phần mềm

(2) Thứ hai: Các Điều khoản và Điều kiện Chung này

(3) Thứ ba: Các Điều khoản và Điều kiện của Mẫu Đăng ký của Thỏa thuận này



  1. Trong trường hợp mọi Thỏa thuận mua hàng chính, Thỏa thuận gia công chính hoặc Thỏa thuận chính khác cho các Giao dịch liên tục hoặc bất kỳ thỏa thuận nào khác, bất kể tiêu đề của nó, đã được Người đăng ký và CC ký kết, những thỏa thuận đó sẽ không áp dụng cho việc cấp phép Phần mềm cụ thể. 


Điều 2. Sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện



  1. CC có thể, sau khi đưa ra thông báo trước một tháng hoặc hơn trên trang chủ của mình, sửa đổi các Điều khoản và Điều kiện Chung này và Thỏa thuận Đặc biệt bằng Phần mềm (sau đây được gọi chung là “Các Điều khoản Đăng ký”). Tuy nhiên, với điều kiện là nếu nội dung sửa đổi liên quan đến các sửa đổi nhỏ như sửa lỗi chính tả và các chữ cái bị bỏ sót, hoặc phù hợp với lợi ích chung của Người đăng ký, CC có thể ngay lập tức sửa đổi Điều khoản đăng ký. 

  1. Nếu Phần mềm có tính năng cho phép xác nhận xem Người đăng ký có đồng ý với Điều khoản đăng ký hay không, thì màn hình xác nhận, trên đó Người đăng ký có đồng ý với Điều khoản đăng ký được xác nhận hay không, sẽ được hiển thị khi Người đăng ký đăng nhập lần đầu tiên sau khi sửa đổi Điều khoản đăng ký.    

  1. Người đăng ký đồng ý rằng, trừ khi đồng ý với các sửa đổi của Điều khoản đăng ký, việc sử dụng Phần mềm có thể bị hạn chế.  



  1. Trong trường hợp Người đăng ký quyết định không chấp nhận các sửa đổi hoặc thay đổi đối với Điều khoản đăng ký, CC sẽ có quyền chấm dứt Thỏa thuận. Việc chấm dứt sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm thông báo chấm dứt và sẽ không có bất kỳ hiệu lực hồi tố nào trước đó.  


Điều 3. Quyền sở hữu bản quyền 



  1. Bản quyền trong Phần mềm (bao gồm các quyền được quy định tại Điều 27 [Quyền dịch, chuyển thể, v.v.] và Điều 28 [Quyền của tác giả gốc trong việc khai thác tác phẩm phái sinh] của Đạo luật bản quyền) và các quyền sở hữu trí tuệ khác sẽ thuộc về CC. Sau khi ký kết Thỏa thuận, các quyền đó sẽ không được chuyển từ CC sang Người đăng ký. 

  1. CC đảm bảo rằng CC giữ quyền cấp giấy phép sử dụng Phần mềm cho Người đăng ký.

  1. CC sẽ xem xét thích đáng để không vi phạm bản quyền của bên thứ ba và các quyền sở hữu trí tuệ khác. 

  1. Trong trường hợp bất kỳ bên thứ ba nào gửi khiếu nại về việc vi phạm quyền sở hữu trí tuệ đối với Người đăng ký liên quan đến Phần mềm, Người đăng ký phải thông báo ngay cho CC về thực tế của việc gửi khiếu nại và các chi tiết về việc đó. Người đăng ký sẽ cấp cho CC một cơ hội để thực sự tham gia vào các cuộc đàm phán với bên thứ ba nói trên hoặc các thủ tục tố tụng cũng như cơ quan ra quyết định về vấn đề đó, và cung cấp hỗ trợ cần thiết cho CC.       

  1. Với điều kiện Người đăng ký hoàn thành nghĩa vụ được đề cập trong đoạn trên, CC sẽ tự chịu trách nhiệm và bằng chi phí của mình, nỗ lực giải quyết khiếu nại do bên thứ ba nêu trên.   

  1. Trong trường hợp bất kỳ bên thứ ba nào gửi khiếu nại về việc vi phạm quyền sở hữu trí tuệ liên quan đến Phần mềm và CC đã kết luận rằng họ đã vi phạm quyền sở hữu trí tuệ của bên thứ ba liên quan đến Phần mềm, CC sẽ, bằng chi phí của mình, Tiến hành sửa đổi phần vi phạm quyền của bên thứ ba hoặc có được quyền sử dụng liên tục.  

  1. Bản quyền của nội dung mà Người đăng ký đăng ký bằng Phần mềm và nội dung mà Người đăng ký tiết lộ hoặc gửi cho bên thứ ba bằng cách sử dụng Phần mềm (sau đây gọi là “Nội dung đã đăng ký”) sẽ thuộc về Người đăng ký hoặc người cấp quyền cho Người đăng ký. 

  1. Trong trường hợp bất kỳ bên thứ ba nào đệ trình khiếu nại vi phạm về quyền sở hữu trí tuệ đối với Người đăng ký liên quan đến Nội dung đã đăng ký, Người đăng ký sẽ tự mình giải quyết khiếu nại của bên thứ ba đó, trừ trường hợp do hành động cố ý hoặc sơ suất của CC gây ra chịu trách nhiệm và bằng chi phí của mình, và sẽ không yêu cầu CC phải chịu những thiệt hại hoặc mất mát phát sinh do tương tự.


Điều 4. Cấp phép



  1. Người đăng ký, sau khi đọc kỹ và đồng ý với các Điều khoản đăng ký sẽ sử dụng Phần mềm. Nếu Phần mềm có tính năng xác nhận xem Người đăng ký có đồng ý với Điều khoản đăng ký hay không, thì màn hình xác nhận để xác nhận xem Người đăng ký có đồng ý với Điều khoản đăng ký hay không sẽ được hiển thị khi Người đăng ký đăng nhập lần đầu tiên.

  1. Người đăng ký không được sử dụng Phần mềm trừ khi đồng ý với các Điều khoản đăng ký.

  1. CC sẽ cấp giấy phép không độc quyền và không thể chuyển nhượng cho Phần mềm cho Người đăng ký đồng ý với Điều khoản đăng ký và sau đó ký kết Thỏa thuận này với CC.  

  1. Người đăng ký không được cấp phép lại Phần mềm (hoặc bất kỳ quyền nào của Phần mềm) cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của CC.  

  1. CC sẽ cấp một bộ ID người dùng và mật khẩu cho mỗi giấy phép (sau đây được gọi là “ID đăng nhập”) cho Người đăng ký.  

  1. Người đăng ký có thể sử dụng ID đăng nhập cho Phần mềm để đăng nhập qua URL do CC chỉ định trong môi trường hoạt động do CC chỉ định để sử dụng Phần mềm.  

  1. Người đăng ký phải tự chịu trách nhiệm và bằng chi phí của mình, mua một đường dây viễn thông, thiết bị PC hoặc các thiết bị khác cần thiết để sử dụng Phần mềm.  

  1. CC có thể cung cấp tài liệu trực tuyến liên quan đến Phần mềm cho Người đăng ký.  


Điều 5. Quản lý ID đăng nhập 


  1. Người đăng ký sẽ tự mình quản lý ID đăng nhập và sẽ không tiết lộ nó cho bất kỳ bên thứ ba nào. Trong trường hợp Người đăng ký bị thiệt hại do việc bên thứ ba sử dụng trái phép ID đăng nhập của Người đăng ký, CC sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ thiệt hại nào, trừ trường hợp do hành động cố ý hoặc sơ suất nghiêm trọng của Người đăng ký gây ra. 

  1. Nếu nó trở nên cần thiết để bảo trì. của Phần mềm, hoặc nếu cần thiết để thực hiện quyền hợp pháp của mình, CC có thể sử dụng ID đăng nhập của Người đăng ký để đăng nhập vào Phần mềm.  



Điều 6. Tạm ngừng do bảo trì



  1. CC có thể hạn chế hoặc tạm thời đình chỉ việc sử dụng Phần mềm khi đã thông báo trước cho Người đăng ký với mục đích bảo trì định kỳ, cải tiến, kiểm tra hoặc bảo trì Phần mềm hoặc các cơ sở viễn thông, trong số các lý do khác. Mặc dù đã nói ở trên, trong trường hợp khẩn cấp, thông báo trước sẽ là không cần thiết. 

  1. Nếu CC nhận thấy rằng Phần mềm đang gây ra tải trọng đáng kể cho các cơ sở viễn thông của CC, CC có thể hạn chế lưu lượng liên quan đến Phần mềm hoặc tạm thời đình chỉ việc sử dụng Phần mềm cho đến khi tình trạng quá tải nói trên được giải quyết.  


Điều 7. Các hành vi bị nghiêm cấm



Người đăng ký không được tham gia vào bất kỳ hành vi nào được nêu trong các mục sau: 



 (1) Thực hiện chỉnh sửa, thay đổi, thiết kế ngược, tháo rời hoặc dịch ngược của Phần mềm một phần hoặc toàn bộ hoặc khiến bên thứ ba thực hiện hành vi đó; 


 (2) Sản xuất, mua, bán, chuyển nhượng, cho mượn, sở hữu hoặc sử dụng hàng hóa tương tự như Phần mềm, hàng giả hoặc bản sao đã chết, v.v. của chúng;  


 (3) Xóa hoặc thay đổi nhãn sản phẩm, thông báo bản quyền hoặc các nhãn cảnh báo khác được hiển thị trên Phần mềm, hoặc các hạn chế dựa trên quyền tài sản của CC với tư cách là chủ sở hữu hợp pháp của nó; 


 (4) Đánh lừa các bên thứ ba tin rằng bản quyền và các quyền sở hữu trí tuệ khác trong Phần mềm thuộc về bất kỳ bên nào khác ngoài CC;  


 (5) Tiết lộ hoặc rò rỉ mã nguồn, mã đối tượng, mô-đun, quy trình, chương trình con, tài liệu thiết kế hệ thống của Phần mềm và thông tin kỹ thuật chưa được tiết lộ khác;  


 (6) Các bộ phận thành phần riêng biệt của Phần mềm để sử dụng; 


 (7) Vi phạm quyền sở hữu trí tuệ bao gồm bản quyền, quyền thương hiệu hoặc quyền thiết kế của CC, hoặc bất kỳ bên thứ ba nào;  


 (8) Mua, đăng ký, mua và bán, chuyển nhượng, cho vay, sở hữu hoặc sử dụng một tên miền giống hệt hoặc tương tự với CC hoặc Phần mềm; và / hoặc  


 (9) Tham gia vào hành vi vi phạm Nguyên tắc sử dụng nhãn hiệu của Cloud Circus (URL: https://www.startialab.co.jp/legal.html).



Điều 8. Nội dung bị cấm



  1. Người đăng ký không được đăng ký Phần mềm hoặc tiết lộ hoặc gửi cho bất kỳ bên thứ ba nào bằng cách sử dụng Phần mềm bất kỳ Nội dung đã Đăng ký nào thuộc các mục sau (sau đây được gọi là “Nội dung bị Cấm”):  


 (1) Nội dung được xếp hạng X, nội dung bạo lực, nội dung cổ vũ các hành vi bất hợp pháp, hành vi tự gây thương tích, tự tử, ngược đãi động vật, nội dung liên quan đến cờ bạc, nội dung kỳ quái, nội dung trái ngược hoặc được coi là trái ngược với công chúng trật tự và đạo đức;


 (2) Nội dung nhằm tham gia vào một hành vi phạm tội hoặc một hành vi được coi là có khả năng là tội phạm; 


 (3) Nội dung vi phạm hoặc được coi là có khả năng xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ của người khác bao gồm bản quyền, quyền nhãn hiệu hoặc quyền thiết kế; 


 (4) Nội dung vi phạm hoặc được cho là có khả năng xâm phạm tài sản, quyền riêng tư, quyền chân dung hoặc quyền công khai của người khác, v.v.;  


 (5) Nội dung bôi nhọ hoặc vu khống, hoặc được coi là có khả năng bôi nhọ hoặc vu khống người khác; 


 (6) Nội dung vi phạm hoặc được cho là có khả năng vi phạm luật và quy định;


 (7) Nội dung vu khống và độc hại bao gồm ngôn ngữ và hành vi phân biệt đối xử, đề cập hoặc giải thích thiên vị về những người cụ thể dựa trên tôn giáo, chủng tộc, quốc gia hoặc khu vực xuất xứ, khuynh hướng tình dục hoặc giới tính hoặc các nhóm người khác dễ bị nhắm mục tiêu ;       


 (8) Nội dung bao gồm thông tin y tế không chính xác, nội dung khuyến khích trẻ vị thành niên sử dụng ma túy, rượu hoặc thuốc lá bất hợp pháp hoặc quá mức;  


 (9) Nội dung bao gồm quảng cáo kinh doanh giải trí dành cho người lớn, dịch vụ hẹn hò trực tuyến, giao dịch tiếp thị đa cấp, đồ chơi độc hại và gian lận bói toán;


 (10) Các nội dung cản trở hoạt động của hoặc làm mất uy tín của CC và các công ty thuộc nhóm của nó, hoặc được cho là có khả năng làm như vậy;   


 (11) Nội dung bị cấm theo điều khoản sử dụng của các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba mà ứng dụng Phần mềm được yêu cầu hoặc đăng ký (chẳng hạn như Apple Inc., Google LLC); và   


 (12) Các nội dung khác mà CC thấy không phù hợp.



  1. CC có thể yêu cầu Người đăng ký xóa Nội dung bị cấm trong một khoảng thời gian hợp lý được chỉ định.

  1. Bất chấp quy định của đoạn trên, nếu Người đăng ký không thành công, bỏ qua hoặc bỏ qua việc xóa Nội dung bị cấm, CC có thể tùy ý xóa Nội dung bị cấm đó. 

  1. Nếu CC xóa Nội dung bị cấm theo quy định của đoạn trên, người đăng ký sẽ không yêu cầu bất kỳ thiệt hại hoặc bồi thường nào đối với CC. 



Điều 9. Trách nhiệm pháp lý đối với sự không phù hợp




  1. Trong trường hợp CC phát hiện ra bất kỳ sự không phù hợp nào với các loại hoặc chất lượng của Phần mềm theo mục đích của Thỏa thuận hoặc Điều khoản đăng ký (sau đây được gọi là “Sự không phù hợp”) và kết luận rằng Sự không phù hợp cần được khắc phục, CC sẽ tiến hành khắc phục miễn phí Phần mềm. CC có thể, theo quyết định riêng của mình, quyết định thứ tự ưu tiên đối với việc sửa chữa Không phù hợp với Hợp đồng. CC sẽ không có nghĩa vụ phải hứa về thời gian thực hiện bất kỳ biện pháp khắc phục nào của Phần mềm cho Người đăng ký.


  1. Nếu Người đăng ký không thể đạt được các mục tiêu liên quan đến Thỏa thuận do Sự không phù hợp quan trọng không được khắc phục theo khoản 1, Người đăng ký có thể thực hiện quyền chấm dứt Thỏa thuận. Việc chấm dứt sẽ có hiệu lực kể từ thời điểm thông báo và sẽ không có bất kỳ hiệu lực hồi tố nào trước đó. 

  1. Nếu bất kỳ sự Không phù hợp nào là nhỏ và việc khắc phục chúng đòi hỏi chi phí quá cao, CC sẽ không chịu trách nhiệm sửa chữa Sự không phù hợp đã nêu.


  1. CC sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ lỗi nào xảy ra khi Người đăng ký sử dụng Phần mềm dưới các yêu cầu tối thiểu do CC chỉ định hoặc do bất kỳ sửa đổi nào mà Người đăng ký đã thực hiện đối với Phần mềm.

  1. CC sẽ không chịu trách nhiệm pháp lý đối với bất kỳ Sự không phù hợp nào liên quan đến Thỏa thuận này ngoài những điều được quy định trong Điều khoản này.


Điều 10. Các tính năng bổ sung



CC có thể, theo quyết định riêng của mình, thay đổi Phần mềm để thêm các tính năng hoặc cải thiện khả năng hoạt động, trong số các phần mềm khác. 



Điều 11. Báo cáo sự cố 



Trong trường hợp phát hiện ra sự cố được cho là có khả năng cản trở việc thực hiện Thỏa thuận này, CC có thể báo cáo ngay cho Người đăng ký về sự cố đó, bất kể nguyên nhân do đâu dẫn đến sự cố nói trên.  



Điều 12. Hợp đồng phụ



  1. CC có thể tự chịu trách nhiệm ký hợp đồng phụ với bên thứ ba để thực hiện toàn bộ hoặc một phần việc thực hiện Thỏa thuận.

  1. CC sẽ áp đặt cho nhà thầu phụ các nghĩa vụ tương đương với các nghĩa vụ mà CC đảm nhận dưới đây. 

  1. CC phải chịu trách nhiệm trước người đăng ký về các hành vi của nhà thầu phụ và các hành vi của CC theo cách bình đẳng. 

  1. Hợp đồng phụ như vậy sẽ tuân thủ luật pháp địa phương có liên quan và nếu có, bất kỳ luật pháp khu vực pháp lý bổ sung có liên quan nào khác (bao gồm nhưng không giới hạn luật về trách nhiệm pháp lý và bảo vệ dữ liệu)



Điều 13. Bảo mật 


  1. Người đăng ký hoặc CC không được tiết lộ hoặc tiết lộ cho bất kỳ bên thứ ba nào về thông tin kỹ thuật, thương mại hoặc hoạt động khác của bên kia mà họ biết liên quan đến Thỏa thuận, thuộc bất kỳ mục nào dưới đây (sau đây gọi là “Thông tin bí mật”) mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của bên kia và sẽ không sử dụng thông tin đó cho bất kỳ mục đích nào khác ngoài việc thực hiện Thỏa thuận này:


 (1) Thông tin, bản chất của tính bảo mật được bên kia chỉ ra trước khi tiết lộ;   


 (2) Thông tin được bên kia tiết lộ bằng lời nói, dưới dạng hình ảnh, v.v., sau đó được bên kia chỉ định là bảo mật bằng cách thông báo bằng văn bản cho bên nhận (bao gồm bản tóm tắt thông tin, ngày cung cấp thông tin và tiêu đề của tài liệu), theo đó thông báo bằng văn bản đó sẽ được cung cấp trong vòng 2 tuần kể từ khi tiết lộ bằng lời nói.


 (3) Thông tin kỹ thuật, bao gồm nhưng không giới hạn ở mã nguồn và tài liệu thiết kế hệ thống của Phần mềm; và   


 (4) Thông tin được lưu vào Phần mềm.




  1. Bất chấp quy định của đoạn trên, CC chỉ có thể sử dụng thông tin được lưu trên Phần mềm cho các mục đích được liệt kê trong các mục sau. CC sẽ không sử dụng thông tin được lưu trên Phần mềm cho bất kỳ mục đích nào khác và sẽ không cung cấp thông tin đó cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý của Người đăng ký:




  1. Với mục đích cung cấp và bảo trì Phần mềm;

  1. Với mục đích lập hóa đơn và tính phí;  

  1. Với mục đích phục vụ sau bán hàng, giải đáp thắc mắc và xử lý các khiếu nại; 

  1. Với mục đích bảo trì hệ thống và xử lý các hỏng hóc; và

  1. Với mục đích tổng hợp các thông tin thống kê khác nhau.


  1. Bất chấp các quy định của khoản 1 và 2, bất kỳ thông tin nào được lưu trên Phần mềm, được chỉ định là thông tin để tiết lộ trong quá trình thiết lập Phần mềm, sẽ được tiết lộ cho các bên thứ ba trong phạm vi được chỉ định.

  1. CC có thể thu thập thông tin bao gồm lịch sử của Người đăng ký vận hành Phần mềm cho mục đích sử dụng được liệt kê trong các mục dưới đây. CC sẽ không sử dụng thông tin có được như vậy cho bất kỳ mục đích nào khác và sẽ không cung cấp thông tin đó cho bất kỳ bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý của Người đăng ký:

(1) Với mục đích cung cấp và bảo trì Phần mềm;

(2) Nhằm mục đích lập hóa đơn và tính phí;

(3) Với mục đích phục vụ sau bán hàng, giải đáp thắc mắc và xử lý khiếu nại; 

(4) Với mục đích bảo trì hệ thống và xử lý các hư hỏng; 

(5) Với mục đích tổng hợp các thông tin thống kê khác nhau; 

(6) Với mục đích của các phân tích khác nhau nhằm phát triển sản phẩm, cải tiến tính năng và nâng cao chất lượng dịch vụ; và

(7) Với mục đích nghiên cứu hợp tác giữa ngành và trường đại học.



  1. Bất chấp các quy định của các khoản trên, trong trường hợp thuộc bất kỳ mục nào sau đây, cả Người đăng ký và CC đều có thể tiết lộ Thông tin bí mật trong phạm vi cần thiết tối thiểu:

 (1) Nếu được coi là cần thiết một cách hợp lý, tiết lộ Thông tin bí mật cho các cán bộ và nhân viên của chính bên đó hoặc công ty liên kết của bên đó, hoặc những người đảm nhận nhiệm vụ bảo mật theo luật và quy định như luật sư, kế toán công được chứng nhận, hoặc kế toán thuế có chứng chỉ; 


 (2) Trong trường hợp tiết lộ Thông tin bí mật theo luật và quy định, hoặc các quy tắc, lệnh hoặc yêu cầu của các cơ quan hành chính, tòa án, chính quyền địa phương hoặc sở giao dịch chứng khoán, bên tiết lộ sẽ thông báo về việc tiết lộ đó cho bên khác trước khi tiết lộ, hoặc nếu không thể, ngay sau khi tiết lộ trong phạm vi cho phép của luật và quy định đó; và


 (3) Trong trường hợp CC tiết lộ Thông tin bí mật cần thiết cho việc thực hiện các dịch vụ cho nhà thầu phụ khi áp đặt nghĩa vụ bảo mật cho nhà thầu phụ.




  1. Bất chấp các quy định của các khoản trên, thông tin thuộc bất kỳ mục nào sau đây sẽ bị loại trừ khỏi Thông tin bí mật:



 (1) Thông tin đã được sở hữu riêng tại thời điểm tiết lộ;


 (2) Thông tin đã thuộc phạm vi công cộng tại thời điểm tiết lộ;


 (3) Thông tin đã trở thành một phần của miền công cộng mà không do lỗi của chính nó sau khi tiết lộ;


 (4) Thông tin được thu thập hợp pháp từ bên thứ ba được ủy quyền hợp pháp; và


 (5) Thông tin ban đầu được phát triển và / hoặc có được mà không dựa trên thông tin do bên kia tiết lộ.



Cả Người đăng ký và CC sẽ xử lý và / hoặc tất cả các bản sao của Thông tin mật và Thông tin bí mật theo cách bình đẳng. 


  1. Người đăng ký hoặc CC phải, nếu bên kia yêu cầu hoặc nếu Thỏa thuận này kết thúc, xử lý hoặc trả lại cho bên kia Thông tin bí mật đã nhận được từ bên kia và sao chép thông tin đó.  

  1. Người đăng ký sẽ không nộp bất kỳ đơn đăng ký bằng sáng chế, nhãn hiệu, mô hình tiện ích hoặc bất kỳ quyền sở hữu trí tuệ nào khác dựa trên thông tin do CC tiết lộ liên quan đến Thỏa thuận này.   

  1. Quy định của Điều khoản này sẽ có hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt.


Điều 14. Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ



1. Người đăng ký không được chuyển nhượng các quyền, đặc quyền, nhiệm vụ hoặc trách nhiệm (một phần hoặc toàn bộ) theo Thỏa thuận này cho bất kỳ bên thứ ba nào hoặc chuyển nhượng cho bất kỳ bên thứ ba nào hoặc khiến bất kỳ bên thứ ba nào thực hiện hoặc cung cấp như là bảo mật cho tất cả hoặc một phần của các quyền và nghĩa vụ phát sinh từ Hợp đồng mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của CC.


2.CC có thể chuyển giao hoạt động kinh doanh của mình liên quan đến Phần mềm (một phần hoặc toàn bộ) cho các công ty con hoặc công ty liên kết và trong trường hợp đó, Người đăng ký đã đồng ý trước, CC và Người đăng ký đồng ý rằng CC có thể bảo vệ quyền chuyển nhượng các quyền, đặc quyền, nhiệm vụ hoặc trách nhiệm (một phần hoặc toàn bộ) của CC theo Thỏa thuận này đối với các công ty con hoặc công ty liên kết của CC. 



Điều 15. Sao lưu dữ liệu



Người đăng ký tự chịu trách nhiệm lưu một bản sao lưu của bất kỳ dữ liệu nào đã đăng ký hoặc lưu vào Phần mềm. CC sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ mất mát hoặc hư hỏng nào của dữ liệu nói trên.



Điều 16. Thông báo 




  1. Trong trường hợp thay đổi bất kỳ thông tin nào của Người đăng ký được liệt kê trong các mục sau đây, Người đăng ký phải thông báo ngay cho CC và nộp các tài liệu cần thiết bao gồm thông báo thay đổi nếu CC yêu cầu:                 

 


(1) Tên thương mại hoặc tên gọi;  

(2) Địa chỉ;

(3) Địa chỉ email; và 

(4) Số điện thoại.  



  1. Khi CC gửi thông báo đến địa chỉ hoặc địa chỉ email dựa trên thông tin liên hệ của Người đăng ký, thông báo nói trên sẽ được coi là đã đến vào thời điểm mà lẽ ra thông báo đó thông thường đã đến.

  1. Ngay cả khi Người đăng ký gặp bất lợi do thất bại, thiếu sót hoặc bỏ bê để gửi thông báo hoặc thông báo thay đổi, v.v. được quy định tại khoản 1, người đăng ký không được khiếu nại CC dưới bất kỳ hình thức nào. 


Điều 17. Khước từ



  1. CC sẽ không đảm bảo khả năng bán được hoặc tính phù hợp với mục đích cụ thể của Người đăng ký đối với Phần mềm, dù được diễn đạt hay ngụ ý.

  1. CC sẽ không đảm bảo rằng các tính năng của Phần mềm đáp ứng đầy đủ các yêu cầu của người đăng ký và rằng Phần mềm hoạt động hoàn toàn mà không có bất kỳ gián đoạn hoặc lỗi nào.  

  1. Ngay cả khi CC thực hiện các biện pháp như tạm thời ngừng cấp phép Phần mềm hoặc hạn chế lưu lượng theo Điều 6 (Tạm ngừng do Bảo trì), do đó gây ra mất mát hoặc thiệt hại cho Người đăng ký, CC sẽ không bồi thường cho Người đăng ký bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại nào .  

  1. Trong trường hợp Người đăng ký bị mất mát hoặc thiệt hại do hoạt động bị vô hiệu hóa hoặc chậm trễ hoặc trục trặc của Phần mềm gây ra bởi bất kỳ sự kiện nào được liệt kê trong các mục sau, CC sẽ không phải chịu trách nhiệm bồi thường thiệt hại: 



(1) Sử dụng Phần mềm không đúng cách;

(2) Sử dụng Phần mềm trong bất kỳ môi trường nào khác với môi trường hoạt động do CC chỉ định;

(3) Khi môi trường truyền thông internet kém; và

(4) Mức độ tập trung của các quyền truy cập vào Phần mềm.



  1. Trong trường hợp thuộc bất kỳ khoản nào của Điều này, người đăng ký có thể không được miễn phí giấy phép và phí hàng tháng, v.v.   


Điều 18. Thiệt hại



  1. Trong trường hợp Người đăng ký vi phạm Thỏa thuận này, gây thiệt hại cho CC hoặc bên cấp quyền CC, Người đăng ký sẽ bồi thường thiệt hại nói trên trong phạm vi được ghi nhận là có quan hệ nhân quả hợp lý với hành vi vi phạm nói trên.

  1. Phạm vi các thiệt hại do CC gây ra đối với Thuê bao sẽ được giới hạn trong các thiệt hại thông thường mà thuê bao trực tiếp và thực tế phải gánh chịu do các nguyên nhân liên quan đến CC. CC sẽ không, trong bất kỳ trường hợp nào, chịu trách nhiệm về bất kỳ khoản lãi, mất mát và thiệt hại nào do các trường hợp gián tiếp hoặc đặc biệt phát sinh ngẫu nhiên liên quan đến hoặc liên quan đến việc sử dụng Phần mềm. 

  1. Trong trường hợp Người đăng ký có thể được bồi hoàn bằng tiền do thiệt hại do việc sử dụng Phần mềm gây ra, việc tính toán khoản bồi hoàn nói trên sẽ như sau: 

(1) Phần mềm trong đó phí bản quyền là giới hạn tối đa của khoản bồi hoàn:

(i) COCOAR (Pro, Standard, Premium, Business và Business Pro)

(ii) ActiBook (CloudSuite Full, CloudSuite Light, Suite, Download và Limited Download)

(iii) AppGoose Business

(iv) Kinh doanh creca

(v) Bộ duyệt ngoại tuyến


(2) Phần mềm trong đó ba tháng phí sẽ là giới hạn hoàn trả tối đa:

(i) BowNow

(ii) COCOAR (creca SaaS, Light, Suite và Enterprise 、Sáng tạo)

(iii) BÀI GIẢNG

(iv) ActiBook (SaaS Light, SaaS Standard, web Standard, web Light, Entry, Light, Premium và Enterprise 、Sáng tạo)

(v) Khỉ xanh CMS

(vi) Plusdb

(vii) AppGoose (Light and Entry) 

(viii) creca (Light and Entry)

(ix) Fullstar 

(x) IZANAI (Dùng thử 、 Suite 、 Cao cấp)




(3) Phần mềm trong đó hai ba tháng phí sẽ là giới hạn hoàn trả tối đa: 

(I)
COCOAR Spot


  1. Bất kể quy định của đoạn trên, nếu Người đăng ký đăng ký Cloud CIRCUS cho Creative hoặc Cloud CIRCUS cho WEB và bất kỳ Phần mềm nào bao gồm Cloud CIRCUS cho Creative hoặc Cloud CIRCUS cho WEB gây ra thiệt hại, thì CC sẽ chịu khoản bồi hoàn đối với Người đăng ký sẽ được giới hạn trong ba tháng phí hàng tháng của Cloud CIRCUS cho Creative hoặc Cloud CIRCUS cho WEB.      

  1. Bất chấp các quy định của hai khoản trên, số tiền CC phải trả cho thiệt hại phát sinh do Người đăng ký không thể sử dụng bất kỳ Phần mềm nào trong toàn bộ hoặc một phần trong 48 giờ liên tục trở lên sẽ là số tiền được tính theo công thức sau. Lưu ý rằng nếu Người đăng ký không thể sử dụng liên tục tất cả hoặc một phần của bất kỳ Phần mềm nào trong vòng ít hơn 48 giờ, thì người đăng ký không được yêu cầu bất kỳ khoản bồi hoàn nào hoặc bất kỳ hình thức bồi thường nào đối với CC.  


Số tiền bồi hoàn = [Phí hàng tháng của Phần mềm không khả dụng] x [số ngày trong đó Phần mềm không khả dụng] ÷ 30



  1. Đối với bất kỳ thiệt hại nào phát sinh liên quan đến Thỏa thuận đối với Phần mềm giữa công ty con hoặc công ty liên kết của CC, là nhà phân phối của CC (sau đây gọi là “Công ty con phân phối”) và Người đăng ký, CC và Công ty con phân phối có thể cùng đảm nhận trách nhiệm khắc phục thiệt hại trong phạm vi được quy định trong các Điều khoản và Điều kiện Chung này.

  1. Bất kỳ trách nhiệm nào của CC và Công ty con phân phối để khắc phục bất kỳ thiệt hại nào mà Người đăng ký phải chịu sẽ được giới hạn trong những trách nhiệm được quy định trong Điều khoản này. Người đăng ký không được yêu cầu bồi thường thiệt hại, bồi thường hoặc bổ sung đối với CC và Công ty con phân phối ngoài phạm vi được quy định trong Điều khoản này. 


Điều 19. Loại trừ lực lượng chống xã hội




  1. Cả Người đăng ký và CC đại diện và đảm bảo những điều sau: 


 (1) Bản thân bên đó không phải là một nhóm tội phạm có tổ chức, một thành viên nhóm tội phạm có tổ chức, một người có quan hệ mật thiết với một thành viên nhóm tội phạm có tổ chức, một người đã XNUMX năm trôi qua kể từ khi rời nhóm tội phạm có tổ chức, a thành viên không thường xuyên của một nhóm tội phạm có tổ chức, một công ty liên kết với nhóm tội phạm có tổ chức, một kẻ đánh lừa công ty, một nhóm tham gia vào các hoạt động tội phạm với lý do thực hiện các chiến dịch xã hội, v.v., một nhóm tội phạm chuyên về tội phạm trí tuệ, hoặc bất kỳ bên nào khác tương đương với bên đó (sau đây được gọi chung là “Lực lượng chống xã hội”);  


 (2) Nó không có các mối quan hệ sau đây với Lực lượng chống xã hội: 

 (a) Nó hợp tác với hoặc liên quan đến việc duy trì hoặc hoạt động của Lực lượng chống xã hội; và

 (b) Nó có mối quan hệ với Lực lượng chống xã hội được phát hiện là được sử dụng cho mục đích thu lợi bất chính cho chính bên đó hoặc bên thứ ba, hoặc với mục đích gây thiệt hại cho bên thứ ba.


 (3) Nó không cho phép Lực lượng chống xã hội sử dụng tên của mình và ký kết Thỏa thuận;


 (4) Cán bộ của nó (đề cập đến giám đốc, cán bộ công ty, cán bộ điều hành, kiểm toán viên, cố vấn, chủ tịch hoặc bất kỳ người nào khác thực sự kiểm soát ban quản lý của nó bất kể chức danh), công ty mẹ hoặc công ty con không thuộc bất kỳ công ty nào ngay trước đó ba điều khoản phụ; và


 (5) Bản thân bên đó không tham gia hoặc không khiến bất kỳ bên thứ ba nào tham gia vào các hành vi sau đây liên quan đến Thỏa thuận này: 

 (a) Các hành vi bạo lực như hành hung, gây thương tích cho ai đó, đe dọa, tống tiền và cưỡng bức hoặc đưa ra các yêu cầu bạo lực;

 (b) Những đòi hỏi bất hợp lý vượt quá giới hạn trách nhiệm pháp lý;

 (c) Đưa tin đồn thất thiệt, sử dụng các phương tiện hoặc vũ lực lừa đảo để cản trở hoạt động kinh doanh của bên kia hoặc làm mất uy tín của bên kia; và

 (d) Bất kỳ hành vi nào khác tương đương với các mục trên.



  1. Trong trường hợp Người đăng ký hoặc CC vi phạm đoạn trên, bên kia có thể chấm dứt toàn bộ hoặc một phần của Thỏa thuận này mà không cần thông báo trước.

  1. Trong trường hợp chấm dứt Thỏa thuận này theo quy định của khoản trên, bên không chấm dứt hợp đồng phải bồi thường cho bên kia những thiệt hại mà bên kia phải chịu.

  1. Trong trường hợp chấm dứt Thỏa thuận này theo quy định tại khoản 2, bên không chấm dứt hợp đồng sẽ không đưa ra bất kỳ khiếu nại nào chống lại bên kia về thiệt hại phát sinh từ việc chấm dứt đó.


Điều 20. Loại trừ việc áp dụng thời gian làm mát



Bất kỳ Phần mềm nào được thiết kế để Người đăng ký là một doanh nghiệp sử dụng cho công việc hoặc trong quá trình kinh doanh. Do đó, Người đăng ký không được hủy hợp đồng mua bán trong thời gian tạm dừng.  





Điều 21. Chấm dứt và tước quyền hưởng lợi có thời hạn  



  1. Người đăng ký hoặc CC có thể, trong trường hợp bên kia không tuân theo bất kỳ mục nào sau đây, ngay lập tức chấm dứt tất cả hoặc một phần của Thỏa thuận hoặc tạm thời đình chỉ cấp phép Phần mềm mà không có bất kỳ thông báo nào cho bên kia:  


 (1) Trong trường hợp không thanh toán các nghĩa vụ tiền đã tích lũy theo hợp đồng này ngay cả khi đã trôi qua hai tuần trở lên;


 (2) Trường hợp nhận được quyết định tạm ngừng kinh doanh, hủy bỏ giấy phép kinh doanh, đăng ký kinh doanh ... của cơ quan có thẩm quyền;


 (3) Trong trường hợp bắt đầu các thủ tục thu giữ, tạm giữ, tạm giữ, bắt buộc thi hành, bán đấu giá công khai để thực hiện quyền lợi bảo đảm, xử lý do không nộp thuế, hoặc bất kỳ thủ tục nào khác tương đương; 


 (4) Trong trường hợp nộp đơn yêu cầu bắt đầu thủ tục phá sản, phục hồi dân sự, tổ chức lại doanh nghiệp hoặc thanh lý đặc biệt, v.v ...; 


 (5) Trong trường hợp có bất kỳ thay đổi quan trọng nào khác về tài sản, tín dụng, khả năng thanh toán của mình; 


 (6) Trong trường hợp vi phạm Điều 7 (Các Hành vi bị Cấm) hoặc Điều 19 (Loại trừ Lực lượng Chống Xã hội); và  


 (7) Trong trường hợp sơ suất hoặc hành động không trung thành.



  1. Người đăng ký hoặc CC có thể, trong trường hợp bên kia không khắc phục được tình trạng vi phạm mặc dù nhận được yêu cầu khắc phục vi phạm nói trên trong một khoảng thời gian hợp lý được chỉ định, chấm dứt toàn bộ hoặc một phần của Thỏa thuận này. 

  1. Bên thuộc bất kỳ mục nào của khoản 1 hoặc khoản trên sẽ tự động bị tước bỏ lợi ích về thời gian liên quan đến bất kỳ và tất cả các khoản nợ. 

  1. Trong trường hợp Người đăng ký bị CC chấm dứt Thỏa thuận do vi phạm Thỏa thuận này, Người đăng ký có thể không nhận được bất kỳ khoản hoàn trả nào của số tiền đã trả cho CC dựa trên Thỏa thuận. 




Điều 22. Ngừng sử dụng Dịch vụ này




CC có thể ngừng tất cả hoặc một phần các dịch vụ được cung cấp liên quan đến Phần mềm bằng cách thông báo cho Người đăng ký trước ba tháng hoặc hơn.




Điều 23. Xóa dữ liệu



  1. Trước đó, Người đăng ký phải đồng ý với việc vô hiệu hóa quyền truy cập vào dữ liệu được lưu trên máy chủ hoặc môi trường đám mây do CC kiểm soát và việc vô hiệu hóa việc sử dụng chúng ngay sau khi chấm dứt hợp đồng.  

  1. CC có thể xóa dữ liệu được đề cập trong đoạn trước sau khi chấm dứt hợp đồng này mà không cần thông báo cho Người đăng ký. 

  1. Bất chấp các quy định của hai đoạn trên, khoảng thời gian lưu giữ dữ liệu được đăng ký hoặc lưu vào Phần mềm sẽ được nêu trên trang hỗ trợ trên trang chủ của CC. Người đăng ký trước phải đồng ý với việc xóa dữ liệu nói trên sau khi hết thời hạn lưu giữ dữ liệu ngay cả trong khoảng thời gian này, và sẽ không có quyền tìm kiếm bất kỳ biện pháp khắc phục nào đối với CC dưới bất kỳ hình thức nào.


Điều 24. Quyền xuất bản trường hợp cài đặt




Nếu CC yêu cầu sự hợp tác của Người đăng ký trong việc công bố trường hợp Người đăng ký cài đặt Phần mềm trên các phương tiện truyền thông bao gồm các trang web và tài liệu quảng cáo của CC và các công ty con, Người đăng ký sẽ hợp tác với CC trong phạm vi có thể.  

 Trong trường hợp này, CC sẽ yêu cầu Người đăng ký kiểm tra nội dung sẽ xuất bản trước khi công bố trường hợp Người đăng ký cài đặt.  




Điều 25. Bất khả kháng




Không bên nào phải chịu trách nhiệm về việc thực hiện Hợp đồng bị trì hoãn hoặc bị vô hiệu hóa toàn bộ hoặc một phần (không bao gồm nghĩa vụ tiền tệ) do thiên tai, hành động của chính phủ hoặc cơ quan chính phủ, phong tỏa khu vực, hỏa hoạn, bão, lũ lụt, động đất, sóng thần , Sét đánh, Bão tố, Dịch bệnh, Chiến tranh, cuộc xung đột, Khủng bố, Sự nổi dậy, Cuộc cách mạng, bạo loạn, Nổ, tai nạn hàng hải, đình công, đóng cửa nhà máy, tranh chấp lao động bao gồm phá hoại, tắc nghẽn giao thông, sự cố của đường dây viễn thông, cúp điện, cung cấp hoặc kiểm soát năng lượng, hoặc bất kỳ trường hợp bất khả kháng nào khác. Tuy nhiên, với điều kiện là bên bị ảnh hưởng bởi sự kiện nói trên phải thông báo ngay cho bên kia về sự xuất hiện của sự kiện nói trên và thực hiện những nỗ lực hợp lý để khôi phục. 


Trong trường hợp các bên tin tưởng một cách hợp lý rằng các nghĩa vụ và trách nhiệm theo Thỏa thuận không còn khả thi nữa, các bên có thể thỏa thuận với nhau về việc chấm dứt Thỏa thuận. 



Điều 26. Điều khoản tồn tại 




Các quy định tại Điều 3 (Quyền sở hữu bản quyền), Điều 7 (Các hành vi bị cấm), Điều 14 (Cấm chuyển nhượng quyền và nghĩa vụ), Điều 17 (Tuyên bố từ chối trách nhiệm), Điều 18 (Thiệt hại), Điều 23 (Xóa dữ liệu), Điều 24 (Cho phép xuất bản Trường hợp lắp đặt), Điều này, Điều 27 (Luật điều chỉnh và Quyền tài phán đã thống nhất), và Điều 32 (Xây dựng) sẽ vẫn còn hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt.



Điều 27. Luật điều chỉnh và thẩm quyền theo thỏa thuận 




  1. Thỏa thuận sẽ được điều chỉnh bởi và được hiểu theo luật pháp của Nhật Bản.

  1. Tất cả các tranh chấp, tranh cãi hoặc khác biệt phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này cuối cùng sẽ được giải quyết bằng trọng tài theo Quy tắc Trọng tài Thương mại của Hiệp hội Trọng tài Thương mại Nhật Bản. Nơi phân xử sẽ là Tokyo, Nhật Bản. Số lượng trọng tài viên sẽ là một và các thủ tục tố tụng trọng tài sẽ được tiến hành bằng tiếng Anh. Tòa án quận Tokyo hoặc Tòa án tóm tắt Tokyo sẽ là tòa án sơ thẩm đã thỏa thuận với thẩm quyền độc quyền đối với bất kỳ và tất cả các tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này .. 


Điều 28. Đàm phán thiện chí




Mọi vấn đề không được quy định trong Thỏa thuận và bất kỳ nghi ngờ nào khác phát sinh liên quan đến Thỏa thuận sẽ được giải quyết thông qua thương lượng thiện chí giữa các bên.



Điều 29. Không từ bỏ quyền



Một trong hai bên không thực hiện bất kỳ quy định nào trong đây, các quyền được tôn trọng theo đây hoặc quyền lựa chọn theo đây sẽ không được coi là sự từ bỏ các quy định, quyền hoặc quyền lựa chọn đó, hoặc không ảnh hưởng đến hiệu lực của Thỏa thuận. Hơn nữa, việc một bên không thực hiện bất kỳ quy định, quyền hoặc quyền lựa chọn nào như vậy sẽ không ngăn cản bên đó sau này thực thi hoặc thực hiện điều tương tự hoặc bất kỳ quy định, quyền hoặc quyền lựa chọn nào khác dưới đây.  




Điều 30. Tính hiệu lực từng phần



Ngay cả khi bất kỳ quy định nào trong số này bị tòa án có thẩm quyền xét thấy là bất hợp pháp hoặc không hợp lệ, thì các quy định còn lại của hợp đồng này sẽ vẫn có hiệu lực và đầy đủ.



Điều 31. Toàn bộ Hợp đồng




  1. Thỏa thuận tạo thành toàn bộ và thỏa thuận duy nhất giữa các bên liên quan đến việc cấp quyền sử dụng Phần mềm và bất kỳ và tất cả các thỏa thuận trước đó được thực hiện bằng văn bản hoặc bằng lời nói giữa các bên sẽ trở nên vô hiệu.

  1. Theo Điều 2, khoản 1, Thỏa thuận chỉ có thể được sửa đổi bằng một thỏa thuận bằng văn bản có chữ ký của cả hai bên.  

  1. Văn bản bằng tiếng Anh sẽ là văn bản chính thức của Thỏa thuận này và tất cả các văn bản có liên quan. Trong trường hợp có bất kỳ sự khác biệt nào giữa văn bản tiếng Anh và văn bản được viết bằng ngôn ngữ khác, văn bản tiếng Anh sẽ thay thế văn bản được viết bằng ngôn ngữ khác về cấu trúc ở mọi khía cạnh.




Điều 32. Xây dựng 




Trừ khi được quy định khác ở đây, các thuật ngữ được sử dụng ở đây sẽ được hiểu như sau:  



 (1) Dạng số ít bao gồm dạng số nhiều và ngược lại. 


 (2) Bên tham gia Thỏa thuận và hợp đồng hoặc tài liệu khác bao gồm người kế nhiệm của bên nói trên cũng như người đại diện và người được chuyển nhượng được ủy quyền của bên đó. 


 (3) Thuật ngữ “tài liệu” như được sử dụng ở đây bao gồm các tài liệu được gửi qua fax, qua email, và qua các phương tiện và phương pháp có thể sao chép lại để làm cho tài liệu có thể đọc được một cách an toàn và lâu dài.  



Điều 33. Điều khoản đặc biệt cho Gói miễn phí 



  1. Điều khoản này tạo thành một điều khoản đặc biệt áp dụng cho người đăng ký khi CC cung cấp phiên bản miễn phí của giấy phép cho Phần mềm (sau đây được gọi là “Gói miễn phí”). Lưu ý rằng một số tính năng của Phần mềm được cung cấp theo Gói miễn phí sẽ bị hạn chế và khối lượng dữ liệu có thể được lưu sẽ nhỏ so với phiên bản trả phí.  

  1. Bất chấp quy định của Điều 18 (Thiệt hại), CC sẽ không chịu trách nhiệm với người đăng ký về bất kỳ thiệt hại nào phát sinh liên quan đến Phần mềm được cung cấp theo Gói miễn phí.   

  1. Bất chấp quy định của Điều 22 (Ngừng Dịch vụ này), CC có thể ngừng tất cả hoặc một phần dịch vụ được cung cấp liên quan đến Phần mềm được cung cấp theo Gói miễn phí bằng cách thông báo cho người đăng ký trước một tháng hoặc hơn.



Thành lập ngày 23 tháng 2022 năm XNUMX





Cloud Circus, Inc.


Yêu cầu giới thiệu